МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ТАГАНРОГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра лингвистического образования

«Утверждаю»

Декан ЕГФ ___________В.В.Василовский

Зав. кафедрой ЛО ___________ И.А.Цатурова

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины «Языки культуры»

для студентов специальности 022900 «Перевод и переводоведение»

курс 1 семестр 1

Учебных занятий по дисциплине 56 час.
Из них:
лекций 18 час.;
практические занятия 18 час.;
самостоятельная работа 20 час.;
зачет в 1 семестре.

Таганрог 2000 г.



Программа составлена на основе государственного образовательного стандарта направления 620100 «Лингвистика и межкультурная коммуникация», специальности 0022900 «Перевод и переводоведение».

Составитель - доцент кафедры ЛО, к.ф.н. Ярославцева И.П.

Методическая записка к курсу «Языки культуры».

Курс «Языки культуры» предназначен для студентов лингвистического отделения кафедры лингвистического образования естественно-гуманитарного факультета Таганрогского государственного радиотехнического университета. Он составлен на основе государственного стандарта ОПД.Ф.08.

I. ВВЕДЕНИЕ.

Цели и задачи:
Основной задачей данного курса является ознакомление студентов с возникновением, формированием и действием сигнификативной функцией культуры, привитие им умения анализировать знаковые системы в контексте культуры. Рассмотрение феноменов культуры в качестве текстов.

Структура процесса обучения:
Курс изучается в 1 семестре, объёмом в 56 часов.
Лекций - 18 часов.
Самостоятельная работа - 20 часов.
Практические занятия - 18 часов.
По окончании курса зачёт в 1 семестре.

Требования к знаниям и умениям студентов:
Прослушавший курс должен:

  1. Понимать специфику понятий знака, образа и символа, иметь представление о сферах их существования и применения. Получить знание о сигнификативной функции культуры - ее места среди других культурных функций.
  2. Иметь представление о языке как о культурной реальности. Ориентироваться в проблемах: язык и молчание, язык и языки, язык и понимание.
  3. Иметь представление о языках искусства и языках современных коммуникаций.
  4. Получить представление о культурно-лингвистической проблеме - язык и имя.
  5. Уметь прочитывать культурные феномены как «тексты».

II. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА.

  1. Понятие о сигнификативной функции культуры - функции обозначения и осмысления реальности. Представление о знаке, виды знаков (знаки-копии, знаки-признаки, знаки-символы); о образе и о символе. Понятие знаковой системы (языковой и неязыковой). Различные сферы существования и применения знаков, образов и символов.
  2. Язык как средство коммуникации. Понимание сущности языка в лингвистике и в лингвистической философии:
    а) человек - природа,
    б) человек - человек,
    в) человек - общество,
    г) человек - культура,
    в) языки человека и «языки» животных.
    Видеофрагменты: из фильма А.Тарковского «Зеркало»: документальный эпиграф к фильму.
  3. Письменность вещей:
    а) язык дописьменных цивилизаций - пластическая идеограмма, дольмены, наскальные рисунки, пещерная живопись, палеолитическая скульптура - его функциональность, изобразительность, функциональность;
    б) Основы письменности - пиктографическое письмо, клинопись, иероглиф, алфавит, вязь - усовершенствованные информативные средства;
    в) культура как текст и как знаковая система. Специфика и сущность текста, знака, символа. Семиотика. Понятие «культурного кода». Язык и историческая память.
    Видеофрагменты: «Юнг» - фрагмент из документального фильма, «Пианино» - фрагмент из фильма (язык немых), «Избирательное сродство» - фрагмент о символике белого и красного.
  4. Мир собственных имен.
    а) Природа имени. Диалог Платона об именах «Кратил». История имяславского спора;
    б) Имя и личность человека: имя и ум, имя и страсти, имя и жизненный путь;
    в) Собственное имя и мир: имя и общество, имя как духовный тип;
    г) Перемена имени и перемена судьбы: возможная взаимосвязь.
    Видеофрагменты: «Собачье сердце» - фрагмент выбора имени Шарикову. «Ромео и Джульетта» - монолог Джульетты о природе имени.
  5. Молчание как культурный феномен.
    а) Слово сказанное и слово мыслимое. Жест;
    б) Социопоэтика молчания. Текст. Кино. Музыка. Глухонемота;
    в) Молчание в церковной и религиозно-мистической традиции;
    г) Молчание в фольклорно-этнографическом аспекте: образ, метафора, миф.
    Видеофрагменты: А.Тарковский «Андрей Рублев» - фрагмент о принятии Рублевым обета молчания.
  6. Язык искусства - универсальный язык культуры.
    а) Европейская традиция теоретического осмысления игры - Платон, Кант. Шиллер, Вагнер, Ницше, Гессе о человеке играющем. Игровая концепция происхождения культуры Й.Хейзинги;
    б) Метафора. Ритм, слово, цвет, пространство и форма, композиция, звук;
    в) Языки массовых коммуникаций: язык прессы, язык телевидения, язык дисплеев.
    Видеофрагменты: «Рихтер непокоренный» - фрагменты из документального фильма. А.Тарковский «Сталкер» - фрагменты из фильма. Фрагменты из документальной серии «Русский музей. История одного шедевра».

III. ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА.

  1. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб., Петрополис. 1998.
  2. Юнг К. Человек и его символы. М. 1998.
  3. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., Высшая школа. 1984.
  4. Флоренский П.А. Имена. М. 1993.
  5. Платон. Кратил. // Собрание сочинений в 4 томах. Том 1. М., Мысль. 1990.

IV. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА.

  1. Йейтс Ф. Искусство памяти. СПб., Университетская книга. 1997.
  2. Лосев А.Ф. Имя. СПб., Алетейя. 1997.
  3. Фуко М. Слова и вещи. СПб. 1994.
  4. Богданов К.А. Очерки по антропологии молчания. Homo Tacens. СПб., РХГИ. 1998.
  5. Бибихин В.В. Язык философии. М., Прогресс. 1993.
  6. Лотман Ю.М. Культура и взрыв. М., Гнозис. 1992.
  7. Кассирер Э. Избранное. Опыт о человеке. М., Гардарика. 1998.

[ Следующий документ | Предыдущий документ | На главную страницу ]


© 2002 Ярославцева И.П.